naos92の日記

あなたは夢をみる?志を低く自我を薄く、万人に好かれる便利な奴隷を目指します。

モデルナのワクチン発表で米国株式撤退

ブルームバーグの記事とModernaのプレスリリースから。

----------------------------------------------
バイオテクノロジー企業の米モデルナは16日、新型コロナウイルスのワクチンが大規模な第3相臨床試験で94.5%の確率で効果を示したとの暫定分析結果を発表した。
モデルナは3万人余りのボランティア被験者のデータを分析。同社の発表資料によると、ワクチンは事実上、症状を伴う全ての感染を防いだ。
モデルナは16日、同社製ワクチンは通常の冷蔵庫の温度で30日間安定していることを新たな安定性データが示したと発表した。従来データでは7日間とされていた。30日を超える保管には冷凍庫が必要だが、ファイザーのワクチンのような特別の設備は必要としないという。
----------------------------------------------

モデルナが先週のビオンテック&ファイザーのプレスリリースを上回る94.5%の確率で効果があったとのプレスリリースを公表した。ブルームバーグの記事には3万人余りと記載されているが、まだ3万人の解析が終わったわけではないことに注意が必要だ。また、ビオンテック&ファイザーのように超低温でなくても一般的に手に入る冷蔵庫でも30日間は安定して使用できるようだ。

ここから米国株の話。

ビオンテック&ファイザーのプレスリリースまでは耐えることができたが、モデルナのプレスリリースまで加わるとZMの決算まで握力がなかった。米国大統領選挙前に追加購入した株式のこともあって、残念ながらZMとSPLKは撤退。

いずれ、ワクチンの副作用が明るみにでるか、変異に対応できないことが明らかになった際に、再エントリーを考えるかな。

www.bloomberg.co.jp

investors.modernatx.com

----------------------------------------------

The primary endpoint of the Phase 3 COVE study is based on the analysis of COVID-19 cases confirmed and adjudicated starting two weeks following the second dose of vaccine. This first interim analysis was based on 95 cases, of which 90 cases of COVID-19 were observed in the placebo group versus 5 cases observed in the mRNA-1273 group, resulting in a point estimate of vaccine efficacy of 94.5% (p <0.0001).

----------------------------------------------

Modernaのプレスリリースの重要なポイントがここになるわけだが、95ケースのうち90で有効だったと言いたいみたいだが、もう少し馬鹿でもわかるように平易な文法を使ってほしいな。

 

また、話は脱線してしまうが、

----------------------------------------------

Company’s plans to seek regulatory approval for the use of mRNA-1273 in the U.S. and other jurisdictions, and the Company’s anticipated production of mRNA-1273. In some cases, forward-looking statements can be identified by terminology such as “will,” “may,” “should,” “could”, “expects,” “intends,” “plans,” “aims,” “anticipates,” “believes,” “estimates,” “predicts,” “potential,” “continue,” or the negative of these terms or other comparable terminology, although not all forward-looking statements contain these words. 

----------------------------------------------

 英語学習者にとっては、プレスリリースの上記の箇所の単語の使い方は参考になると思う。